Унгария е красива, гостоприемна страна със същите хора. Местните хора внимателно съхраняват и почитат своите вековни традиции, като в същото време са склонни към постоянно саморазвитие. Широчината на техните хоризонти им позволява да общуват свободно по всяка тема. Но любими са разговорите за известната унгарска кухня и за семейството.
Комуникативен контакт
За да изградите доверие, струва си да покажете унгарските снимки на близки хора и той веднага ще ви покаже своите - това е национална характеристика. Любовта към семейството и уважението към дома се предават от поколение на поколение. Туристите трябва да избягват да питат местните за работа, здраве или семейно положение. Но най-вече унгарците не обичат да им се говори на славянски езици или да ги сравняват със славяните. Допустими чужди езици са немски и английски.
Сред туристите има мнение, че унгарците често ги игнорират. Наметката за такава недоброжелателност се крие зад неприемливия, от гледна точка на местното население, начин на комуникация с чужденци, по-специално това се отнася за темпераментни руснаци и американци, които са склонни открито да изразяват негативни емоции и да говорят в повишен глас.
Тържествена
Унгарците са любители на церемониите (и заглавията), тихите интимни разговори и строгото подчинение. Всичко това се отразява в начина им на поздрав. В Унгария всички поздравяват навсякъде, достатъчно е просто да срещнете погледа на непознат. За различните часове на деня се използват различни фрази:
"Yo reggelt kivanok" - пожелавам ви добро утро, „Yo eshtyt kivanok“- пожелавам ви лека вечер.
Всяка възрастова или социална категория граждани има свои специални форми на обръщение и поздрав. Би било неучтиво да хвърлите единственото „йо на киванок“- „Пожелавам ви добър ден“на идващата група хора.
Ако са приятели, мъжете си разменят твърдо, единично ръкостискане. Жените се ръкуват нежно и продължително, като често завършват с три апликации към бузите, имитиращи целувки. Шефът обаче никога няма да се ръкува с подчинен. Когато поздравявате познато семейство, трябва да се обърнете лично към всеки. За дами и мъже от по-висок ранг: "тезилем" - "моето уважение", или "kezyt chokolom" - "целунете си ръцете", ако е подходящо.
Момичетата се обръщат с „üdvözlöm“- „добре дошли“, деца и юноши - „servus“- „здравей“. И по важност за всеки член на семейството.
Познати възрастни или приятели използват кратка форма на поздрав: "sia" - "здравей", подходящо при среща и сбогуване. Английският ад често се чува сред младите хора. Момичетата използват италианското "ciao" и неговите производни "cha", "sioka", "sio", "chuvi" - прототипите на "smack". Момчета - "seva" (съкращение от "здравей"), което означава "здравей пич" или "haver" - "здравей пич."