Какъв е езикът в Черна гора

Съдържание:

Какъв е езикът в Черна гора
Какъв е езикът в Черна гора

Видео: Какъв е езикът в Черна гора

Видео: Какъв е езикът в Черна гора
Видео: ЧЕРНА ГОРА - КОТОР И БУДВА 2024, Може
Anonim

Черна гора е малка европейска държава, разположена точно на брега на Адриатическо море. Въпреки относително скромните си размери, тази държава има свой отличителен език.

Какъв е езикът в Черна гора
Какъв е езикът в Черна гора

Черногорски език

Черна гора, която понякога също се нарича Черна гора, има свой държавен език, който се нарича черногорски. В същото време процесът на придобиване на собствен език от тази малка държава в никакъв случай не беше прост. Така до 1992 г. всички жители на Черна гора, съгласно действащото по това време законодателство, трябваше да говорят сърбохърватския език. През 1992 г. страната официално призна своята форма на сръбския език - диалектът Иекава. И едва през 2007 г. е приета Конституцията на държавата, в която член 13 е посветен специално на държавния език. По-специално тя установи, че черногорският език става такъв от момента на приемане на Конституцията.

По този начин държавният статут на този език е получен преди по-малко от 10 години и следователно той все още няма някои от правилата и стандартите, характерни за по-утвърдените езици. Например все още не са установени общоприети литературни стандарти по отношение на черногорския език, който обаче осигурява свобода на творчеството на писателите, пишещи на този език.

Езикови характеристики

Черногорският език принадлежи към южнославянската група. В писмена форма се използват и кирилица, и латиница, като използването на двете е ратифицирано от член 13 от Конституцията на Черна гора. В много отношения този диалект наистина прилича на сърбохърватски, който преди това се използваше активно в страната.

Въпреки това, според експерти в областта на лингвистиката, има фундаментална разлика между тях, която е била регистрирана дори по времето, когато държавният език на Черна гора е бил екавският диалект на сръбския език. Факт е, че в самата Сърбия и страните, които използват нейния език за комуникация, е приета така наречената „екавица“, за разлика от „йекавица“, която е доминираща в черногорския език.

Това означава, че думите, които имат сходно значение по смисъла на тези два езика, се произнасят по различен начин. Например думата „красива“на сръбски се пише като „lepo“и съответно се чете „lepo“. На свой ред черногорците пишат тази дума като "lijepo" и я четат като "Liepo", като влагат същото значение в нея.

В допълнение, поради своята географска близост до страни, принадлежащи към други езикови групи, например Гърция и Турция, Черна гора има на своя език значителен брой заети думи, дошли в черногорския лексикон от езиците на тези държави. Фактът, че е имало период в историята на Черна гора, когато тя е била част от Австро-Унгария, също е изиграл роля тук.

Препоръчано: